Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Webber thought that telecommunications meant that the old idea of a city as a concentric cluster was out of date and that cities that enabled people to travel around them readily would be the thing of the future, achieving "community without propinquity" for residents.
In the future, achieving further health improvements will require a more effective fight against CVDs and increased efforts to reverse the upward trends observed in neoplasms, while at the same time addressing the unfinished agenda of communicable diseases.
Similar(57)
Lang chose Magdalen; the idea of being in charge of young men who might in the future achieve positions of responsibility was attractive to him and, in October 1893, with many regrets, he left Leeds.
The richness of the variety of the scenarios created came thus mostly from the pathways and internal balances described by the groups to reach their future, rather than the final futures achieved themselves.
Both countries believe a united GB side has a better chance of developing the game in future and achieving success.
General indicators were therefore recommendable in future for achieving better patient orientation [ 19].
They observe that people with hope for the future and plans for achieving future goals are less likely to engage in activities in the present that put them at risk of illness or death in the future[ 15].
Last May we set two targets – to build something for the future and achieve Premiership survival.
But the government has announced new plans this year, involving future savings achieved entirely from cuts.
"We will be able to broaden the base of the government and continue into the future to achieve our objective," said Mr. Barak, with apparent confidence.
The new secretary of state should work to three main objectives for the NHS – maintain or improve quality, transform care for the future and achieve financial balance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com