Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"We wish him continued success for the future," a statement issued by the gallery, confirming his sudden departure, said.
"It is the right of the vice president to express his will to be a president of the republic in the future," a statement from his office said.
A colleague who'd been passing by my classroom door later said, "Boylan, you looked like the Ghost of Christmas Future," a statement I am pretty sure was not meant as a compliment.
"BP looks forward to finding a way to resolve its differences with its Russian partners to allow these important Russian Arctic developments to proceed in future," a statement from BP said.
Cities are the future – a statement that is difficult to argue with if predictions that 7 out of 10 people will be living in urban areas by 2050 comes true.
"Mr. Rudd wishes to make 100 percent clear to all members of the parliamentary Labor Party, including his own supporters, that there are no circumstances under which he will return to the Labor Party leadership in the future," a statement posted Friday on Mr. Rudd's Web site said.
Similar(52)
As for future performances, a statement from the hall said, "All other performances remain on the schedule pending further updates".
EasyJet, which confirmed in an email to McNally that it "will not be including such recommendations in future", issued a statement to apologise.
"West Ham United would like to thank Joe, George and Jack for their considerable efforts and contribution to the success of the club in recent seasons and wish them well in their future careers," a statement read on the club's official website.
But last night his club would not be drawn on his future, releasing a statement saying: "Newcastle United notes the sentence passed to Joey Barton at Liverpool crown court today.
I wish Malky all the best for the future," read a statement from Wigan's 23-year-old chairman, David Sharpe, who took over from Whelan, his grandfather, last month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com