Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The futility of hope.
Throughout decades of suffering the futility of hope about this peace process, there has been but one constant: It's been all process, no peace.
"April is the cruellest month" is a great line of poetry, and all reluctant students of The Waste Land are shown how TS Eliot was agonising over the futility of hope, the deceitful buds of new life.
Similar(54)
His head was displayed in the cities of Syria to convince them of the futility of hoping for Parthian support against the Romans.
Meanwhile, in pushing the Conservatives into third place, Ukip could not have done more to demonstrate the futility of Tory hopes that promising a Euro-referendum would be enough to prick Nigel Farage's bubble.
'A head cannot ache from sense ----'It 'It can, Sir,' roared Johnson, 'if the head in question is not used to it.' " It is Johnson's slow decline, the Johnson who suffers colossal blindness to his own nature and to the futility of his hopes, that gives "According to Queeney" much of its narrative power.
I snap away with each gasp, knowing the futility of it and hoping at least to commemorate the encounter.
He said that Digby Jones, the former director general of the CBI and former trade minister in Gordon Brown's government, would tell the conference in a speech this afternoon that about the "sheer futility" of David Cameron's hopes to renegotiate Britain's relationship with the EU.
For a party that has been sputtering out since Congress passed the 21 st Amendment, the Prohibitionists have been remarkably resilient a historical relic that speaks to both the futility and hope of challenging the two-party system in America.
And they are a very modest pipe dream, built more on a sense of futility than on a sense of hope.
As we follow a battalion of soldiers through their deployment in Baghdad in 2007, there emerges a devastating narrative of hope, heroism, futility (a word Owen embedded forever in the lexicon of war) and unimaginable horror.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com