Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Roger Federer also advanced to the second round with the minimum of fuss against Alberto Martin.
What is unambiguous is the campaign that "Pina" mounts, with joy and without fuss, against age discrimination; by law, the film should be screened, on a monthly basis, for Hollywood casting agents.
Mr Hollande can rely on the votes of most deputies on the right, who are relishing the sight of the Socialist Party, which kicked up such a fuss against the original pact, now championing the text.
He will meet the Russian fourth seed Nikolay Davydenko, who continued his march through the bottom half of the men's draw, reaching the semi-finals with the minimum of fuss against Tommy Haas.
Lane praised Wenders's unsparing but compassionate view of the aging bodies of Bausch's Tanztheater Wuppertal troupe: What is unambiguous is the campaign that "Pina" mounts, with joy and without fuss, against age discrimination; by law, the film should be screened, on a monthly basis, for Hollywood casting agents.
"I don't know why all the fuss against some peaceful unarmed women?" said a young man, who fled out of fear of reprisals after saying his name.
Similar(54)
He calls on a girl in a black abaya and matching hijab, the only one standing or, in this case, gently bobbing up and down -- a young baby fussing slightly against her lower back.
They complain they contribute too heftily to the tax take – but you never hear them kick up the fuss they should against the big company avoiders who pay too little.
Non-aficionados will wonder what all the fuss is about.The case against Ms Kelley is not just that she fails to rake new muck.
Although really informed sources say the rumor is unfounded, picture it: the fuss could be measured only against the Beatles' arrival 40 years ago.
Special mention to Jim Davidson, struggling manfully to generate a fuss with his blogged broadsides against the entertainment at the Queen's jubilee concert, much mocked on Twitter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com