Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
Fusion ability of the polymer-modified liposomes increased with increasing amount of the polymer fixed on the liposome.
Also, inclusion of DOPE was necessary for the generation of the fusion ability of the polymer-modified liposomes.
CPT-FNDs showed an increase in size from 81.6 ± 3.5 to 1043.5 ± 28.3 nm and improved CPT release from 22.0 ± 1.8% to 37.6 ± 2.1%, demonstrating the fusion ability of CPT-FNDs.
Close correlation between fusion ability of the polymer-modified liposomes and their ability to deliver their contents to the cytoplasm implies that membrane fusion plays an important role in the liposome-mediated cytoplasmic delivery.
(2) The RSN consists of the homogeneous radar sensor nodes which have the same initial energy and data fusion ability.
The sperm-egg fusion assay using zona-free eggs also indicated that Ace3−/− sperm possessed normal fusion ability with eggs (Figure 4C).
Similar(43)
However, their information fusion abilities need to be improved since neither of them is able to deal with large or multi-source data effectively.
To test whether the varied fusion abilities of the three ATLs are caused by different dimerization tendencies of ATLs upon GTP binding, we compared the dimerization state of purified cytATLs using analytic ultra-centrifugation (AUC).
The game also has "Fusion Abilities" which players can form by setting combinations of certain abilities.
Here, we examined whether infectious and AT-2 HIV-1, with functional binding and fusion abilities, can serve as efficient sources of antigen for DCs to prime HIV-specific T cells from naïve cells in vitro.
Inducible cleavage occurs in response to apoptotic stimuli to generate S-OPA1 isoforms, which have no fusion abilities, and is reported to also be mediated by OMA1 (Head et al., 2009).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com