Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
This interaction between fusing agent and base powder is the source of much excitement.
Although all systems use a similar base material, a nylon powder, MJF additionally deposits a liquid plastic "fusing agent".
This key innovation allows the printer to deposit a fusing agent for each layer in one pass rather than slowly tracing each vector.
This work was devoted to the clarification of NaCl influence introduced into mixture as a fusing agent, on the concentration of Cu in particles of fine-dispersed ZnS Cu with different sizes, obtained by SHS method [4, 5].
After TABV, the Kamiti River virus (KRV) clade, including KRV, Cell Fusing Agent virus (CFAV), Culex flavivirus (CxFV), Aedes flavivirus (AeFV), branches off.
Interestingly small RNAs within this size range generated to the inadvertent infection of C6/36 cells by Cell Fusing Agent virus showed a strong preference for adenine at the 10th position which is consistent with them being piRNAs that interact with, in D. melanogaster, the AGO3 protein [ 74].
Similar(54)
Particular place in investigations of fabrication regime influence on structure and properties of materials has the case when fusing agents are used in the synthesis of material.
In 1992, Cammisa-Parks et al. (1992) reported the discovery and complete characterization of Cell-Fusing Agent virus (CFAV).
The known insect-only viruses with complete genome sequences available are the cell-fusing agent virus (CFAV, [21]), the Kamiti river virus (KRV, [22]) and the Culex Flavivirus ([23]).
Another attractive possibility is the targeted delivery of the TNF-alpha antagonist directly to inflamed tissues by fusing the agents with a ligand that can to selectively transfer the drug to a specific target.
Have data fused : once the agent knows the inertial data, the agent's objective becomes its fusion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com