Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(1)
Federal researchers there are seeking to fuse some of the lightest atoms in the universe to study — and hopefully harness — the type of energy produced by hydrogen bombs and the sun.
Similar(59)
Cibelli had the radical idea of fusing some of his own cells with cow egg cells, in effect cloning himself -- not to make a copy, of course, but as a way to get human stem cells.
To create more complex promoters, we propose taking advantage of their modularity and fusing some of them in tandem, and choosing a set of promoters for which transcriptional interference [ 27] would be minimized.
Mitchell Hamline School of Law, in St . Paul Washington University School of Law, in St . Louis and Syracuse University College of Law, in New York, all offer programs that fuse some elements of traditional legal education with technology in new educational vehicles.
A multi-frame super-resolution approach which this paper is based upon attempts to generate a high-resolution image by fusing some pieces of information from multiple degraded images of the same scene [21 24].
If the ions collide with enough force, they fuse, converting some of their mass into energy, but this requires temperatures of at least 100 million degrees Celsius with conventional fuel, hot enough to melt any container.
We did not observe any influence of the protein fusion tags, which have been fused to some of the recombinant proteins, on the efficiency of chaperone mediated solubility increase [see Additional file 1].
A droplet appreciably larger than average will fall faster than the smaller ones and so will collide and fuse (coalesce) with some of those that it overtakes.
"You need to fuse both of those together," he said.
Expect abstract compositions that fuse elements of objects and landscape.
I love them both so much it has long been my dream to fuse them in some sort of magnificent celebration of my two greatest passions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com