Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Together with these prior results, our finding furthers the understanding of the basis for positive TM treatment effects.
Research on callous-unemotional behaviours in young children furthers the understanding of the influence of genes and environment and the links between callous-unemotional and other behaviour disorders.
This paper furthers the understanding of the ecological effects of urbanization processes and provides a spatially explicit identification for ecological conservation and restoration in rapidly urbanized regions.
The theoretical model of thermotaxis developed here furthers the understanding of the function of a cell as a thermal and chemical sensor.
This paper furthers the understanding of the institutional factors that hinder the development of organic farming in the CEEC.
Our study furthers the understanding of the association between cancer and VTE.
Similar(51)
Mapping the mechanome of cells furthers the understandings of mechanosensation and mechanotransduction.
Mr. Chow's project aimed to further the understanding of such applications.
One potential winner could be Simon Singh, who has repeatedly furthered the understanding of medicine simply by making statements.
This calls to further the understanding of the broadband noise generation in the fan stage.
The Mignot lab uses proteomics and genetics to further the understanding of human sleep and sleep disorders, notably narcolepsy.
More suggestions(17)
consolidates the understanding
expands the understanding
enhances the understanding
strengthens the understanding
furthers the storyline
furthers the mission
furthers the sense
furthers the frontier
furthers the possibility
furthers the goal
furthers the depletion
furthers the extension
furthers the concept
furthers the discussion
furthers the effect
furthers the party
furthers the development
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com