Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Furthermore, work on the identification of molecular signatures of ovarian cancer as well as characterization of single nucleotide variants (SNVs) and copy number aberrations (CNAs) will also be a valuable follow-up to the current study.
Similar(59)
Furthermore, working on Q n − 1 is also difficult as, in general, its boundary is not analytically known.
Furthermore, work thus far on candidacy has focused on the idea of how candidacy for health services is initiated and negotiated.
Furthermore, "repair work on the rest of the building often harms inadequately protected instruments", he adds.
Furthermore, previous work on passive atmospheric radiative cooling has primarily focused on spectral selectivity to enhance cooling performance without much regard to the possibility of angular radiative control.
Furthermore, previous work on the band gap of Cu2Se [19] shows that the valence and conduction bands are separated by a band gap much greater than k B T, so that only one type of carrier is present.
Furthermore, empirical work on the role of job characteristics (also non-monetary characteristics) suggests that labor supply is affected by the specific characteristic of a job (e.g., Altonjii and Paxson [1986]; Atrostic [1982]; Kunze and Suppa [2013]).
Furthermore, our work on auto- and dephosphorylated CKIε introduces a means to regulate CKIε's in the presence of its targets.
Furthermore, recent work on the origins of malignant malaria indicated that gorilla Plasmodium was the source of human Plasmodium falciparum.
Furthermore, previous work on DNA binding of the WRKY family revealed that the conserved WRKYGQK region was important for DNA binding [ 79].
Furthermore, recent work on mammalian prion protein (PrP) has suggested that at least some misfolded proteins may not be good substrates for ERAD.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com