Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Furthermore, unnecessary funding may reduce the incentive to further develop efficiency of large-scale applications.
It was, furthermore, "unnecessary given that, as an anthropologist, I study people, and people are interesting everywhere," Hay says.
Challenging this homo-normative narrative entails acknowledging that the hetero-normative illusion it claims to be "just like" is also a fallacy and furthermore unnecessary as a means for comparison.
Furthermore, unnecessary neoadjuvant treatment gives great financial burden for patients.
Furthermore, unnecessary duplication of animal experiments, and thereby unnecessary animal use and time loss, will be prevented.
Similar(55)
So the voter ID laws make exercise of important rights contingent upon showing a state ID without any serious rationale and, furthermore, impose unnecessary burden on a significant number of voters.
Furthermore, eliminating unnecessary parameters is likely to make estimation more stable and efficient.
Furthermore, to avoid unnecessary synchronizations, we could perform dynamic scheduling at the end of tasks in the queue, in order to perform static non-blocking task processing and to trigger dynamic scheduling while the static assignment is carried out.
Furthermore, reduction of unnecessary energy consumption becomes one of the major concerns in 5G communications, which not only reduces environmental impact but also cuts overall network costs and helps make communication more practical and affordable.
Furthermore, avoiding the unnecessary use of drugs, some of which are very costly, is beneficial for health economic reasons.
Furthermore, avoidance of unnecessary colonoscopy has the added benefit of reducing patient anxiety and potential for iatrogenic morbidity and mortality, with associated secondary cost savings accrued.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com