Sentence examples for furthermore translate from inspiring English sources

Exact(1)

Interesting opportunities are identified to furthermore translate parameter linkage in transformation rules between entities and parameters models.

Similar(59)

This HBV-mediated interference of innate immune signal transduction furthermore translates to a lack of transcriptional activation of IFN in HBV-infected 3D PHH cultures over time (Fig. 4c, e).

Stemma furthermore translates as pedigree or "stamm".

Furthermore, translating these findings into clinically useful biomarkers suitable for routine pathology practice is a priority.

Furthermore, translating such knowledge into policy change continues to present a formidable challenge for the field.

Furthermore, translating the results into clinical practice is very challenging, especially since some important issues are still unresolved.

Furthermore, translating medical terminology into simple language is particularly challenging if there is no language or conceptual equivalent of certain medical conditions in other cultures, for instance, when treating East African refugees for mental illness as the there is no word for 'depression' in Sudanese or Ethiopian [ 24].

Furthermore, we translate the set of compared joints so they overlap as much as possible with the seed pose.

Furthermore, the translated queries are also the most compact possible.

Furthermore, this translates into a decreased degradation rate of the SCFSkp2 substrate p27.

They can furthermore be translated into the following new FibroMeter2G fibrosis (FFM) stages: FFM0, FFM1, FFM2, FFM3, FFM4 and FFM5.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: