Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Furthermore, to each (potential) DC j, a capacity γ j is assigned, which can depend on the location j.
Similar(59)
Furthermore, to do each of these jobs well, we have to devote significant amounts of time and effort to each, such that academia often becomes three full-time jobs in one.
Furthermore, to avoid the interference to each other, two weight vectors are designed at the SU for the PR and the SR based on zero-forcing algorithm, respectively.
Furthermore, to validate the results each analysis was performed in triplicate using several complementary techniques.
Furthermore, to ensure that for each test gene analysed the sequences amplified were reflective of processed and full-length messenger RNA, two sets of primers were utilised (in separate PCR reactions), designed to amplify sequences towards the 5′ and separately, the 3′ regions of each gene.
Furthermore, to obtain pixel level classification, each pixel of a FLIM image was considered to be a data-point, yielding a labeled data set of 21 × 60 × 60 data-points.
Furthermore, corresponding to each steel fiber content and type, the empirical dynamic increase factors (DIFs) for the dynamic tensile strength of UHPCC are formulated.
Furthermore, assigning to each agent her F-rights (as we have defined it) is compatible with the existing endowment (E,) that is (sum _{i in N} r_i le E).
Furthermore, at each visit to the clinic, the patients were questioned about compliance with the study diet.
Furthermore, the input to each factor depends only on the global input to the system and the states of at most three factors (including the factor itself).
Furthermore, with respect to each single stage, the initial environmental compartment in which the ENMs are expected to be released into has to be identified.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com