Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Furthermore, to complete the PMIPv6 registration domain, the LMA is responsible to register and authenticate every MAG in the PMIPv6 domain.
Similar(59)
Furthermore, pressures to complete assessments before the CASP meeting are too high to allow much experimentation with evaluation methods.
In a subsample in three regions (Aargau representing the German-speaking, Romandie the French-speaking and Tessin the Italian-speaking parts of Switzerland), course participants were furthermore asked to complete a second follow-up assessment 3 months after the end of the courses in October.
Of these, the WHODAS-II and DUSOCS respectively had the best performance in differentiating PGC morale groups, and furthermore are simple to complete and do not require equipment or specially trained staff.
Furthermore, the time required to complete the analysis of a highly nonlinear model can be reduced by up to 70%.
Furthermore, the time required to complete the analysis of a highly nonlinear model can be reduced by up to 70%. (2) Larger response quantities (i.e., displacements, forces) were observed with larger levels of ground motions in general.
Furthermore, the materials required to complete the exercises are limited.
Furthermore, participants were invited to complete a class feedback form at the end of each session.
Furthermore, it was impossible to complete data collection on residents who were not in the facility at follow-up, making a true intention-to-treat analysis not possible.
Furthermore, the mice had to complete the same mass-specific number of licks (i.e., 4.3 licks/gram mouse) as in the previous experiment.
Furthermore, patients are asked to complete questionnaires to measure sexual functioning: the Female Sexual Function Index (FSFI), Female Sexual Distress Scale (FSDS) and a questionnaire to measure (indirect) costs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com