Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Furthermore, to be able to obtain meaningful results from the recommendation algorithms, we condense the data set and only keep ratings from users who rated at least five books and books which were at least rated 20 times.
Furthermore, to be able to analyze the environmental efficiency of production activities at the city but not the prefectural level, it is necessary to have more detailed production, CO2 emission, and private capital stock data at the city level.
Furthermore, to be able to discriminate between total cellular activity (sum of membrane associated and internalized activity) and internalized activity, all incubations were followed by a washing step with 10 μM PMPA at 4°C to remove specifically cell-surface bound radioligand by displacement.
Furthermore, to be able to disseminate and metastasize, CTC must be able to perform epithelial-mesenchymal transition (EMT).
The aim of these modifications was to create surfaces attractive for cell colonization, and furthermore to be able to control the extent of cell adhesion, cell growth activity, and cell differentiation.
Furthermore, to be able to relate biomonitoring data back to exposure, a detailed knowledge of human metabolism and toxicokinetics, including their biological variability [ 8], is desirable, if not, essential.
Similar(50)
The architecture is furthermore designed to be able to operate atop of current compensation systems and thus protects and even leverages prior investments.
It furthermore has to be able to deliver whole service descriptions or specific information about them if users request so.
Furthermore, they want to be able to quote and order products online via desktop or mobile devices.
Furthermore, these need to be able to communicate across blockchains something not possible in the current Ethereum ecosystem.
Furthermore, we are lucky enough to be able to exchange information with women all over the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com