Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Furthermore, the quantification of degeneracy has not been addressed for realistic neuronal networks.
Furthermore, the quantification of the steroids is excellent.
Furthermore, the quantification of yakuchinone A in biological samples has not been reported in the literature.
Chemical analysis using EDS indicates the presence of Mo and S (elements of MoS2), and no other elements existed as observed in Fig. 2. Furthermore, the quantification of the peaks shows that the atomic ratio of S to Mo is 1.92, which is very close to the stoichiometric MoS2.
Furthermore, the quantification of Y from each growth was repeated five to eight times (Table 2).
Furthermore, the quantification of axonal densities in layer III of chronic SCD did not reveal any significant reduction compared to controls or NAGM (Suppl. Fig. 1).
Similar(52)
Furthermore, E' allows for the quantification of diastolic dysfunction by using the dominant influence of aging on E' [ 18], which is essential for the mathematically-correct identification of risk factors and for the diagnosis of dysfunction/HFpEF.
Furthermore, consistent with the quantification of transgenic lamin A/progerin expression, the number of cells expressing progerin in the CA1 region of the hippocampus was significantly higher than that of frontal cortex (P < 0.0001; Fig. 3N).
Furthermore, the model allows the quantification of extension-shear coupling when these orthotropic materials are loaded off-axis to the material orientations.
Furthermore, cell density measurements allow the quantification of typical cell sizes and their distribution within the cell population.
Furthermore, the improved quantification of non-uniform activity distribution also addresses the drawback of using segmentation methods based on the assumption that the activity is uniformly distributed, e.g., the 42% iso-contour method [15].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com