Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Furthermore the context of the care organizations participating in the program was very dynamic- many organizations were introducing new (compulsory) policies, reorganizing or even merging.
Furthermore, the context of cervical screening differs from that of other types of cancer screening, as cervical screening is often provided directly by a gynaecologist during a consultation, which increases inequalities related to access to care.
Similar(58)
Furthermore, in the context of a dramatic increase in school violence in recent years, to teach hunting is ludicrous.
Furthermore, in the context of electrospinning, the development of 3D constructs using this technique has been hindered by the limited infiltration of cells into their structure.
Furthermore, in the context of the instructions as a whole, we do not consider that the single phrase 'unless the defendant by the evidence in the case and by proven facts and circumstances explains such presence to the satisfaction of the jury' can be fairly understood as a comment on the petitioner's failure to testify.
Furthermore, in the context of multi-cell MIMO systems, MUTP based on SVD perfectly eliminates CCI and MSI.
Furthermore, in the context of finite-dimensional cases, we can remove the convexity of ϕ and φ.
Furthermore, in the context of internal studies, where smaller internally induced Sq signals are to be delineated, the contribution of tidal magnetic signals becomes a significant deteriorating factor.
Furthermore, in the context of this study, quality is treated as a dimension of accessibility only with regard to being an obstacle to childcare use or not.
Furthermore, in the context of a Natech accident, the risk perception changes may be different, because multiple evacuations may be involved.
Furthermore, in the context of Clifford analysis RHBVPs, particularly Riemann boundary value problems, with constant coefficients were widely discussed; see, e.g., [15 22].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com