Sentence examples for furthermore surprising from inspiring English sources

Exact(3)

Furthermore, surprising local increases in the diameter of the latent tracks are readily observed.

It was furthermore surprising to find that physiotherapist's overestimation of pain was associated with lower functional limitations at follow-up.

The high level of homology is furthermore surprising in light of the high genome-wide recombination rate of both bee species, which clearly exceed the average recombination rate in insects or vertebrates [ 46, 59].

Similar(57)

Furthermore, a surprising finding was that the decoding performance of many of the neurons continued to improve up to 700 ms after the termination of the tactile stimulation, which suggests that the tactile input itself affects the state of the processing circuitry with long aftereffects.

Furthermore, a surprising number of participants, especially local workers, admitted to having sex with males, with whom they never used condoms.

Furthermore, the surprising revelation of how relatively few genes we have in the human genome and the extent of alternate splicing that exists, highlights the possibility that the range of genes whose products will have a role in neoplasia will continue to grow as we develop a more detailed understanding of the molecular events that regulate cells.

Furthermore, the role of sugar alarms in mediating stress signals is also not surprising.

Furthermore, the observations made with regard to the publishing journal's impact factor were also not surprising.

Not surprising.

Surprising myself.

The results were often surprising.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: