Sentence examples for furthermore sound from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

Furthermore, sound generated by a propeller is critical in underwater detection and it is often related to the survivability of the vessel especially for military purpose.

Furthermore, sound density did not vary with the context when considering the subset of syllables that were used both in spontaneous and reactive song (shared syllable types; Table  4).

Similar(57)

And who, furthermore, sounds in love, or in love with the idea of love.

Furthermore, sound-to-concept link weights can be set as design parameters rather than learned from a "training set" of tags provided by users.

Furthermore, sounds corresponding to footstep rhythms can support patients with gait disturbances [14].

Furthermore, sounds are unlike the ordinary material objects (e.g., bottles and staplers) we see.

Furthermore, sounds need to be considered as not simply formal elements but as cultural objects, replete with meanings and associations.

Furthermore, the sound insulation is limited by the lightness of the structure.

Furthermore, the sound pressure level is reduced by approximately 25 dB.

Furthermore, a sound understanding of hysteresis exists in only a handful of cases (e.g., lakes, coral reefs; [23], [29]), suggesting a real need for additional empirical and theoretical study of ecosystem recovery pathways.

Furthermore, chronic sound exposure also increased the diameter of strial blood vessels (i.e. vasodilation) in the same strial regions with intensely-labeled marginal cells compared to adjacent strial regions without intensely-labeled marginal cells or in strial tissues from non-sound-exposed animals (Fig. 4E, F and G).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: