Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Arts, artistic research, and arts-based innovation furthermore represent approaches that add to the formation of Creative Knowledge Environments.
The paintings furthermore represent different genres (portraits, landscapes and seascapes); two of the nine paintings were executed outside Denmark, namely, in Paris (no. 3) and Rome (no. 4).
Haplochromines furthermore represent prime examples for parallel evolution, and it is particularly the lacustrine haplochromine species flocks that independently evolved morphologies and color-patterns that are convergent between species of different lakes [ 2, 17, 18].
Included in this group are dragonflies (suborder Anisoptera) and other damselflies (suborder Zygoptera), which together represent one of the most ancient branches of the winged insects (Pterygota) and furthermore represent a basal group within the division Palaeoptera (Simon et al. 2009).
Similar(56)
Furthermore, represents this high-dimensional feature space.
It furthermore represents an administration tool for clone and plate storage and is also used to store and display clone annotation information.
This approach furthermore represented a more realistic assessment of its performance, as an in vitro platform cannot fully reconstitute the complex chemical environment present in an intact, living tissue.
Put in a scientific and educational perspective, the existing lack of uniformity with respect to definitions and terminology furthermore represents a major problem, as comparisons between research studies are compromised.
Furthermore, we represent some re-ID samples in Fig. 6.
Furthermore, we represent numerical results for values of CDFP according to various parameters.
Furthermore, and represent the subgradient step sizes and have to satisfy (shown for ).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com