Exact(5)
There are, furthermore, powerful disincentives to start new businesses and hire new employees in most European countries.
Furthermore, powerful techniques aimed at enhancing signal-to-noise ratios and long-term stability are described, which make use of phase-sensitive detection of periodically varying signals and accurate reference measurements.
Furthermore, powerful voices like Alexander of Alexandria and Arius dominated discussions, drowning out others' views.
Furthermore, powerful high-throughput tools can be provided with the use of phylogenetic oligonucleotide and functional gene arrays [ 23– 25].
Furthermore, powerful association mapping (AM) and meta-QTL analysis require reference genetic maps of a quality standard higher than that commonly adopted for coarse mapping in bi-parental populations.
Similar(55)
Furthermore, more powerful jammers based on software defined radio can completely block wireless network's operation.
Furthermore, the powerful left with which he sent Burns to the canvas should have widened the scoring margin.
Furthermore, the powerful real-time 3D graphics and networking properties of a game engine provide an intuitive interface for the user (Petri et al. 2014).
Furthermore, the powerful beneficial effects of TZDs on cisplatin sensitivity are mainly due to a marked inhibition of endotrophin-mediated activities.
Furthermore, the powerful vasodilatory effect of adenosine may also be mediated (at least in part) by endothelial KATP channels by stimulating the release of nitric oxide from the endothelium [ 40].
Furthermore, other powerful cardioprotective strategies such as ischaemic preconditioning (IP), post-conditioning and temperature preconditioning (TP) also exert their effects through inhibition of mPTP opening (Lim et al., 2007; Murphy and Steenbergen, 2007; Halestrap and Pasdois, 2009).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com