Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Furthermore, not only do we reinforce tough, aggressive behaviour in boys, but we tend to overlook it in girls.
Furthermore, not only to develop a map for fully developed flow, but also for developing flow.
Furthermore, not only all of the melodic ornamentation but also most of the passagework were ordinarily given to the soli rather than the tutti.
Hence, simulating the deformation of silicone rubber structures is problematic because the stress strain relation is furthermore not only dependent on the present strain.
Furthermore, not only the floor that had been loaded for the test, but also the other floor, exhibited excessive increases in deflections with time.
Furthermore, not only did confederate states secede from the union in order to protect their interests as slave owners, but their actions were also considered treason and illegal in the eyes of the rest of the union.
Furthermore, not only did DDT fail to eliminate malaria, but it also caused a series of environmental problems, such as the thinning of birds eggshells, that were first presented to the world in Rachel Carson's Silent Spring.
Furthermore, not only are there presumably conspirators within the United States, but conversations between two foreign persons could be routed, via the Internet, through American switches to give the appearance of a domestic-to-international connection.
For instance, 3-year-old children intervene in harmful interactions to protect victims from bullies 5, and furthermore, not only punish wrongdoers but also give priority to helping the victim 6.
Sport, according to El Grafi co magazine, was to be understood as the moral activity of the body; from a team game such as football, furthermore, not only individual but a national character could emerge.
Furthermore, not only does a towed car cause inconvenience; it also means extra costs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com