Suggestions(1)
Exact(6)
Furthermore, Millions bears resemblance to lots of other stories, as they are all based on a folk tale and then modernized.
Furthermore, millions of farmers in Africa remain uninformed of the scope of climate level changes they are experiencing.
Furthermore, millions of students currently struggling in school are not going to overcome opportunity and achievement gaps without access to more quality learning time.
Furthermore, millions of women are at risk of contracting sexually transmitted infections and having unwanted and unsafe pregnancies, given the scant access to sexual and reproductive health services and inadequate family planning policies.
Furthermore, millions of young women are rendered sterile by chemotherapy-associated oocyte loss.
Furthermore, millions of viral STI cases also occur annually, and are attributable mainly to the human immunodeficiency virus (HIV), herpes, human papilloma virus and hepatitis B [ 2].
Similar(54)
Furthermore, 50th and 90th percentiles of WC were compared with the ones in a few other countries [ 11, 37].
Furthermore 5th instar L. dispar caterpillars moved more often from one leaf to another thus damaging more leaves overall than L. populi.
Furthermore, the 5th, 50th, and 95th percentiles of the model prediction (black lines) follow that of the real data (red lines).
Furthermore, the 18th and 19th century architecture along these streets is gradually losing their original features because of undocumented and unguided renovations, as well as retrofitting works that are based on the discretion and taste of building owners.
Furthermore, on 21st and 28th days of treatment, no significant difference in body weight was observed between glimepiride, 250, 500, and 1000 mg/kg of AEATP treated groups and the effect of AEATP administration produced dose-independent effect on body weight in diabetic rats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com