Sentence examples for furthermore love from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

Furthermore, love is not to be identified with sympathy or sexual desire, but may occasion both.

Furthermore, Love et al. [ 36] suggested a J-shaped relationship between 4OHNDtam concentrations in individual patients and likelihood of recurrence.

Similar(58)

Furthermore, I love this country and Brexit is going to harm it, as well as the EU.

Furthermore, they love to hear him talk about himself, for when he talks about his early life he makes it clear that he is not some pale, prissy, holier-than-thou minister but — underneath his celebrity — someone much like them.

Furthermore, I love what I'm doing.

Furthermore, "I love the fact that I work with extremely smart people who come from many different backgrounds," she says.

Furthermore, they LOVE going to Costco for some reason and, after seeing how much name-brand flat panel TVs had been selling for elsewhere, they were all excited at the possibility of "gettin' a wheel of a deal" or whatever it is that old people say.

Furthermore, 69 Love Songs appeared to have painted him into a creative corner.

Furthermore, as love embraces the entire personality of individuals it has been proposed that it is this experience, anchored in early childhood, that provides subjects with a permanent motivational resource for demanding recognition for ever more aspects of their identity, and thus for further moral progress.

Furthermore, if you truly love what you are doing, chances are you will find a market for yourself.

Furthermore, what I loved the most about her was that unlike many main characters in dystopian books, her feelings of fear and self-doubt are evident, which makes her seem much more vulnerable.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: