Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Furthermore, inadequate repositioning can result in more serious complaints from the patients.
Furthermore, inadequate attachment of tendons to implant results in decreased joint range of motion and function.
Furthermore, inadequate law enforcement action on trespassing and illegal activities in this area had caused the agricultural activities to continue breaking the laws.
Furthermore, inadequate imaging procedures and nonuniform staging systems have complicated data interpretation.
3 Furthermore, inadequate reporting of participant characteristics, injury history and clinical examination findings was common.
Furthermore, inadequate utero-placental circulation may contribute to the association between IVF and preeclampsia.
Similar(44)
Furthermore, poor and inadequate initial primary assessments and communication between caregiver and recipient may impact on the health economics of health care provision.
Furthermore, the inadequate generating capacity also makes system suffer reliability and stability risk.
Furthermore, an inadequate supply of drugs and medical supplies results in a difficult working environment and causes a worsening of staff morale [ 19, 38, 39].
Furthermore, having inadequate as compared to sufficient comprehensive health literacy was associated with the experience of not receiving new knowledge (OR: 7.94, CI 95%%: 3.00 21.06) or receiving help with health problems (OR: 8.07, 95%% CI: 2.50 26.07. Functional healthy literacy was not associated with experiences of HEA.
Different adapted physical and chemical engineering technologies to treat the industrial effluents are commercially unfeasible due to high operational cost, creating other disposal problem, furthermore, also become inadequate to treat low concentrations (100 mg/dm3 or below) of metal ions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com