Exact(3)
Furthermore, explains the SFF's chairman, Kim Ki-hwan, the South Korean financial industry is already substantially internationalised.
Khayyam furthermore explains that "they [essences] are all good in themselves and there is no evil in them in any form or fashion" (Ḍarūrat al-taḍād fi'l-'ālam wa'l-jabr wa'l-baqā', 130).
Furthermore, explains Stirling, in addition to coming ashore with meager quantities of stored fat, "the bears are now being forced to fast for even longer periods because freeze-up is coming progressively later in the fall as well".
Similar(57)
These new models can also describe biological cognition in undergraduates, furthermore explaining its "devolution" and offering some guide for teaching biology.
We furthermore explain how this technique can be adapted for maintaining a sample of the Extended Suffix Array, containing a sample of the Suffix Array, a sample of the Inverse Suffix Array and the whole LCP array.
He proposed that the Hopi view of time was fundamental in all aspects of their culture and furthermore explained certain patterns of behavior.
Such a distinction between "developmental" catch-up and excessive weight gain could furthermore explain some discordant results on the relationship between birth measurements and the metabolic risk.
Furthermore, explaining the biological effects of the environmental moderators of ADHD severity is not straightforward.
Poor planning, evaluation and ending of drug treatment may, furthermore, explain the results.
Telephone information helplines being closed during the weekend, resulting in an accumulation of concerns, can furthermore explain the high number of calls on Mondays.
This may furthermore explain the accelerated regression of GLV-1h255 infectumorsmors, as higher titers could result in an increased oncolysis, which has been shown to be an important factor for the therapeutic efficacy of VACV [ 27].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com