Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Furthermore, evaluate the stability of the improvements, by examining both week 7 and week 14 (post-treatment)response and remission.
I furthermore evaluate the utility of this database by demonstrating how it can be applied to evaluate paleodrainage evolution during the early Eocene to early Miocene along the SSN/MD margin.
The home-care specialists furthermore evaluate the demand of the patient for home-care devices or products, social and financial support and identify tripping hazards and potential risks.
Similar(57)
Furthermore, evaluating the evolution of predictors for disease recurrence over time, because TaG1 non muscle-invasive bladder canon muscle-invasive of disease recurrence and progression.
We have furthermore evaluated the performance of multi-byte division on SPOT and Raven for growing GUIDs up to 8 bytes.
We furthermore evaluated the concomitant changes in hepatosplanchnic oxygen transport, the hepatic redox state and microcirculation.
We have furthermore evaluated the progression and survival of lung cancer patients.
Furthermore, evaluating the effectiveness of any interventions developed for teachers in this area has also been neglected.
Furthermore, evaluating the psychometric properties of both the original GSE and a version omitting misfitting items allowed for the direct comparison of the two versions.
Furthermore, evaluating the status of supportive interventions for carers was acknowledged as one of the priorities for the International Palliative Care Family Carer Research Collaboration http://www.centreforpallcare.org.org
Furthermore, evaluating the impact of these changes also present substantial methodological challenges, requiring a 'deep understanding' of the context and complexity of the problems that eHealth interventions attempt to address [ 57– 57].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com