Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
We will furthermore describe when these Toeplitz products are Fredholm.
−[68], pp. 763 764 mention which groups of actors were included in the construction process of the narratives (stakeholder visions) and furthermore describe the methodology, how the visions were created.
We furthermore describe the SQUID as a single junction with tunable effective Josephson energy E J. We first investigate the linear regime of the system, in which the cosine potential of the SQUID is approximated as a quadratic potential.
We furthermore describe establishment of a novel model of disease, primary human MPS IVA chondrocytes in vitro.
Strauss and Corbin furthermore describe an intermediate "axial" coding stage, where the concepts are organized into a "conditional matrix" [ 25].
In this article, we compare the normalized fluorescence data point of the two fluorescence channels during the early PCR exponential phase, and furthermore describe a rational real time data point analysis strategy for quantifying allele ratios in DNA pools.
Similar(53)
Pea et al., furthermore, described that some recurrent intraductal papillary mucinous neoplasms are caused by intraductal spread of a single neoplasm, while other recurrent intraductal papillary mucinous neoplasms are likely independent from the primary resected intraductal papillary mucinous neoplasms.
Furthermore, describing the current patterns of trade requires considering quality differentiation.
Furthermore, describing the technical difficulties of the surgical procedure should be useful as it provides support for general orthopedics practicing total hip replacement for AVN of the femoral head.
Furthermore, describing the album: "[the songs] are always going to be real because they are feelings that people have," she asserts.
[Semi-urban female] Men furthermore described the influence of women on their partners or husbands: If she finds out you have a foreskin it ends right there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com