Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
We furthermore decided to turn the displays by 90 deg in Experiments 2 and 3 (see Fig. 2), to control for the possibility that the downward motion in the displays of Experiment 1 was interpreted as motion toward the observer's own body (e.g., toward the legs under the table).
Similar(59)
Furthermore, we decided to act cervical injection of blue dye to identify the first lymph node station.
Furthermore, we decided to cover not only one type of cloud interoperability as previous works did, but to compile all relevant evidence and concepts.
Furthermore, I decided to integrate insights gained from 32 interviews conducted during a previous fieldwork in Morocco in 2011/2012 into the analysis.
Furthermore, we decided to compute a second model which was adjusted for age, gender, number of days with intake of acute medication per month, adherence to pharmacological prophylaxis, PMR, and aerobic endurance sports as potential confounders.
Furthermore, we decided to study the uptake of AEA incorporated into nanoparticles, which are used to facilitate drug delivery to intracellular targets and by-pass any specific and functional interaction with membrane proteins.
Furthermore, we decided to remove the sentence in the Introduction about the requirement of translation to the heat induced aggregates.
Furthermore, we decided that two items about how the partner was taken care of should form a single index.
Furthermore, we decided to use a different mammalian cell line and chose simian kidney cell line COS-7.
Furthermore, we decided not to use a health-related quality of life questionnaire specific for PAH, but a general one, projected to evaluate chronic diseases.
Furthermore, we decided to keep Topaz and ECFP, Aequorea victoria GFP variants, which have nearly identical DNA sequences, separate by recombining them into the two different BAC subclones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com