Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Furthermore, corrections necessary to adopt the regime diagram for steam injection into a water flow are discussed in the paper.
Furthermore, corrections to the right ascension of the ascending node are needed in order to preserve the relative orientation of the orbital planes.
Furthermore, corrections of volumetric errors which do not affect part quality, by virtue of the machining process and machined feature, may lead to excessive corrections causing surface degradation.
Furthermore, corrections for exact qRT-PCR efficiencies (E or mAE) are taken into account, which is not the case when computing relative expressions using the standard curve or the ΔΔCP methods [ 41- 43].
Furthermore, corrections of serum K+ through intravenous or oral potassium administration have been reported to reduce the QT interval in long QT (LQT) patients, and may thus help prevent subsequent sudden cardiac death (SCD) (Choy et al. 1997, Etheridge et al. 2003).
Similar(55)
Furthermore, correction for multiple testing was not done.
33 Furthermore, correction of severe iron overload can significantly improve glucose tolerance.
Furthermore, correction for baseline measurement did not alter the results (difference between test-control = 0.57, p < 0.01, repeated measurement ANCOVA).
Collectively, these data reveal that 1×1010 GC/mouse is the minimum effective dose required for complete correction; furthermore, partial correction can be attained with as little as 3×109 GC/mouse.
Furthermore, operating corrections in the mix or in the exhaust gas temperature are proposed to optimize the performance of the plant.
Furthermore, since corrections for leaf transmission and scatter effects are approximate and the difference between inter- and intraleaf transmission is ignored, the accuracy of the delivered dose may be affected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com