Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Furthermore, completion of the Diploma and CSLT programs has equipped students with the necessary skills to acquire jobs that help them to better serve their communities.
Furthermore, completion of questionnaires was greater among YPDP participants who spent longer on the programme, possibly leading to overestimates of benefits.
Similar(58)
Furthermore, the completion of (M_{G}^{p,0}(0,T)) with the norm given below is indicated by (M_{G}^{p}(0,T)), (pgeq 1), Vert eta Vert = biggl{ int_{0}^{T}E bigl[ vert eta_{s} vert ^{p} bigr],ds biggr} ^{1/p}.
Furthermore the completion of questionnaires is important for other study designs such as cohorts and surveys.
Furthermore, after completion of moxibustion, the SST remained 1.2°C higher than the baseline at 4 min (figure 3).
Furthermore, no completion of revival was observed for spores harboring HPr-S46D at the course of 1000 minutes after revival induction.
Furthermore, upon completion of their Post graduate specialist training, new medical specialists are expected to undertake teaching responsibilities for both medical students and residents in many Medical institutions.
Furthermore, the completion of reverse transcription and integration into the genome does not occur unless T cells are activated through the TCR and/or by proliferative cytokines [ 14].
Furthermore, picture completion is the most highly correlated WISC-III subtest with basal ganglia volume in children born preterm (Peterson et al. 2000), implicating this second brain structure in picture completion performance.
Furthermore, training in completion of data collection forms and monitoring of completion of questionnaires will occur at each site and update courses will be offered as required.
Furthermore, after the completion of the activities of the Project, the VEs returned to their past employment, mainly farming, and much of the know-how is not fully applied thereafter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com