Sentence examples for furthermore at risk from inspiring English sources

Exact(2)

Children with disabilities or developmental delays are furthermore at risk of abandonment and may face a reliance on formal care.

Overweight and obese children are furthermore at risk of a poor quality of life and early stigmatization with lower self-esteem, greater shame and perceived teasing compared with their non-overweight peers [ 14].

Similar(58)

Furthermore, individuals identified as "at risk" of developing bipolar disorder and childhood-onset schizophrenia typically show problems with sleep before any clinical diagnosis of illness.

Furthermore, certain at risk subgroups might be more susceptible to developing cancer after exposure to these metals.

Furthermore stratification by at-risk group could also help to control confounding due to behavioural or environmental factors if we hypothesise that the life styles of people within the same at-risk group is more homogeneous than in the general population.

Furthermore, families are at risk of emotional and psychological distress, as a result of the admission of their relative to intensive care.

Furthermore, the area at risk also broadly corresponds to the PZ put in place by Defra [23].

34 35 36 Furthermore, in patients at risk of cardiovascular disease, studies have shown an increased risk of adverse cardiovascular events with NSAID treatment, especially with NSAIDs that are more selective to cyclo-oxygenase-2 and after therapy of short duration.

Furthermore, shareholder value is at risk.

Furthermore, LGBTQ youth are at risk for discipline if they violate discriminatory practices, such as gendered dress codes.

Furthermore, paramedics are also at risk in ambulances while helping patients, as 27 paramedics have died during ambulance trips in the US since 1991.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: