Sentence examples for furthermore at all from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(5)

Furthermore, at all income levels, blacks were less likely than whites to surpass their parents.

Furthermore, at all but the best fish markets here, you're likely to see plump, bone-white scallops resting in a little liquid.

Furthermore, at all concentrations of dasatinib tested between 0.5 and 5 µ m there was a significant reduction in the ratio of phosphorylated to non-phosphorylated β-dystroglycan.

Furthermore, at all time points after application (6, 12, and 24 h) oligomycin robustly reduced apoptosis levels induced by ErPC3 (by 90, 91, and 76%, respectively).

Furthermore, at all sites, health professionals reported a language barrier between Malay staff and Chinese and Indian patients, making communication difficult; this was further complicated given the indigenous languages in rural Sabah.

Similar(55)

Furthermore, at -2.5°C all the che genes in the operon, as well as all the genes involved in flagella synthesis (all the genes from flh, fli and flg operons), were down regulated [see Additional file 1: Table S2].

Furthermore, at a crucial stage in their lives, they also suddenly lacked a mother.

They are getting these results, furthermore, at a substantially lower cost.

Furthermore, at a stable stage the diversity of inventory in the marketplace will increase the likelihood that a buyer will find something that interests them.

Furthermore, at high magnification, all Mieap, cathepsin D, and LAMP1 proteins may have been predominantly localized to the mitochondrial matrix (Figures S15, S16).

Furthermore, government at all levels has shrunk, not grown, under his watch, and inequality is rising primarily as a result of Republican policies, many showcased and practiced by the last administration.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: