Suggestions(1)
Exact(1)
We furthermore ascertained the reliability of our test over a wide range of mtDNA copies, from 10 to 10, encompassing the mtDNA copy number usually present in isolated cells such as lymphocytes, blastomeres, and oocytes.
Similar(59)
Furthermore, ascertaining the socioeconomic patterning of a comprehensive list of disease phenotypes could help identify biological and clinical characteristics that are susceptible to socioeconomic variation and thus susceptible to intervention.
Furthermore, we ascertained the optimal annealing temperature of 32 sets of primers.
Furthermore, we ascertained the prevalence of indications for caesarean section among all births.
Furthermore, we ascertained and examined the role of phytoestrogen/isoflavone supplements on ovarian cancer risk.
Furthermore, we ascertained whether Brm could associate with Erm in a protein pull-down assay.
Furthermore, we ascertained the effect in vivo of DMAPT on tumour xenografts derived from MDA-MB231 cells.
Furthermore, we ascertained that those individuals who did not complete the study had similar birthweights and weights at 1 year to those who did not.
Furthermore, we ascertained that unconverted DNA (not put through the bisulphite reaction) could not be amplified with the primers used above.
Furthermore, we ascertained use of potential IOP-lowering systemic drugs: oral beta-adrenoceptor blockers (ATC: C07), statins (ATC: C10AA), and angiotensin-converting enzyme (ACE) inhibitors (ATC: C02E, C02L, C09A, C09B, C08DA51).
Furthermore, symptoms ascertained by these measures have been associated with a number of clinical outcomes known to correlate with clinical depression and/or anxiety such as Parkinson's disease (Weisskopf et al. 2003), coronary heart disease, and sudden coronary death (Kawachi et al. 1994; Whang et al. 2009).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com