Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
From this fact it follows that multi-target drugs are not subject to the high constraints for high-affinity binding and, furthermore, allow for targeting a greater number of proteins [8].
However vascularized tumors can cause severe bleedings on biopsy, so that biopsies taken on explorative laparotomy seem to warrant greater safety and furthermore allow for assessing the extent of LPD or exclusion of other diagnoses.
In Potten and Loeffler's [ 3] "screw-model" for adult tissue stem cells, proliferation and differentiation/maturation are independent processes and we furthermore allow for de-differentiation of transit cells.
Similar(57)
It furthermore allows for developing concrete sustainability maturity models.
The model furthermore allows for consideration of the walls with door and window openings in addition to that of tensile cracks appearing in the fibre plaster sheathing boards, with the stiffness of the wall element being reduced.
The integration of the isoelectric point and the size of the IER in our database model of the LED furthermore allows for a direct access to these values and a visualization of the titration curve for each protein in the database.
Furthermore, allowing for the CVD-modified effects of diabetes simply mean to calculate PAHFs for individuals with diabetes who also had CVD.
Furthermore, E' allows for the quantification of diastolic dysfunction by using the dominant influence of aging on E' [ 18], which is essential for the mathematically-correct identification of risk factors and for the diagnosis of dysfunction/HFpEF.
Furthermore, they allow for much needed control of their electromagnetic properties.
Furthermore, bioreactors allow for a safe and reproducible production of tissue constructs.
Furthermore, alignments allow for the identification of potential pharmacophoric features in a set of chemically divers, biologically active molecules.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com