Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Furthermore, again in P 2, there is a total of n-times a b a − k b − 1 -discs.
Furthermore, again the Union Bound model of (6) and (19) perfectly matches the Monte-Carlo simulations in the high-SNR region.
Furthermore, again by considering (2.8) as in the above, there exists another route to connect and as in the following: (2.14).
Furthermore, again by considering the degrees of vertices in G, Vukicević and Furtula [5] developed the Geometric-arithmetic index, shortly GA index, which is defined by GA ( G ) = ∑ u v ∈ E ( G ) 2 d u d v d u + d v. (2).
Furthermore, again, the Fourth Circuit recognized that "the economic framework supporting the Act would crumble if the credits were unavailable on federal Exchanges".
Furthermore –again similar to Arabidopsis roots– increased PSY seems sufficient to explain heightened carotenoid accumulation, since transcript levels of other carotenogenic genes do not increase in orange as opposed to white-rooted carrots [32].
Similar(51)
Furthermore, over again congeneric ligands can differ in their thermodynamic signature whether they release or pick-up a certain number of water molecules upon binding.
Furthermore, and again as in the perfectly competitive benchmark case, we show that the principle of reciprocity is efficiency enhancing, as it serves to "undo" the terms-of-trade driven inefficiency that occurs when governments pursue unilateral trade policies.
Furthermore, and again in contradistinction to tort obligation, contract obligation is forward-rather than backward-looking; contract concerns realizing promised gains rather than restoring a status quo ante disturbed by a wrong.
Furthermore, ΔXacFhaB again showed absence of adherence, indicating a general lack of adhesion (Figure 3B).
Furthermore, once again the peaks neighbouring the central maximum exhibit a lower height, except for those marked as weak and represented by a blue solid line.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com