Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
Furthermore, a high level of satisfaction with the individual's local infrastructure may support the residents to engage in higher levels of physical activity for transportation, whereas the preferred mode of transportation may be gender-specific: men tend to use the bicycle while women walk.
Furthermore, a high level of regional detail as provided by Eora or GTAP is required to avoid errors caused by product and price inhomogeneity between countries in a certain region and becomes relevant when there are large trade flows from those regions.
Furthermore, a high level of satisfaction with the myCompass intervention was reported [ 14].
Furthermore, a high level of effectiveness was observed in different catch-up schedules for older children.
Furthermore, a high level of synteny (gene order) is retained between different S. aureus strains.
Furthermore, a high level of agreement is maintained even after the myocardium is divided into endocardial and epicardial regions.
Similar(45)
Furthermore a higher level of expression of OB-cadherin/CDH11 has been correlated with increased patient survival in osteosarcoma [31].
We furthermore advocate a high level of communication and cooperation between the staff of the NICU and related fields like infectious diseases and clinical microbiology.
Furthermore, a high-level quantum chemical analysis was performed to analyze contributions of each of the three forms of intermolecular interactions (i.e. hydrogen bonding, π π stacking interactions, and cation π interactions) to the overall binding force of the adenine moiety of ATP in proteins.
Furthermore, evidence of a high level of support from both employers and employees for WLB now exists.
Furthermore, we introduce a high level description of the architecture, the conceptual model, and other important modules of the system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com