Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Further, workloads, especially at the VHV level where VHVs also had to balance their health duties with their livelihood needs, constrained program implementation.
Similar(11)
As a further workload indicator, we therefore derived the product of all three factors: The number of potential candidate products × the average number of uses for which alternatives are potentially available × the average number of alternative products that is available for each of these uses.
Another explanation of this negative finding might be workload yet very high at baseline, which would impede or even extinguish any amount of teaching activity regardless of further workload increases.
This meant further workload and stress for nurses, which resulted in a lack of over-view of the different types of research going on in the ward and a limited distribution of questionnaires.
Finally, we discuss possible model extensions towards further unknown workload characterizations and considerations about application execution profiling.
Further, the workload under evaluation is mapped into the hardware model to carry out the performance and energy consumption estimation.
Finally, our proposed task adjustment optimization enhances the performance of the Pareto-based scheduler by minimizing further the workload's makespan.
Furthermore, we extend the algorithm by automatically tuning the number of map/reduce tasks, minimizing further the workload's makespan (i.e., Section 4.3). 3.
We extend our Pareto-based scheduler to automatically adjust the map/reduce tasks while we allocate slots to jobs in order to minimize further the workload's end-to-end execution time.
The planned extension of the breast screening programme will further increase workload in the assessment clinics.
An incompletely excised carcinoma adds to further surgical workload, psychological and physical morbidity for patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com