Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
I shrank down further, willing them to stay put and trying not to swallow the repulsive stench of bat guano that grew stronger the further in we floated.
Sometimes red, sometimes yellow, they shine seductively on the shelf, beckoning you to examine them further, willing you to make a purchase.
I am further willing to bet that it makes your wife feel pretty crappy to know that you're looking at other naked women, many of whom are going to look more conventionally "hot" than she looks (or feels that she looks).
If we are further willing to assume that the same ITIH genes might predispose to both disorders, the intersection of SCZ and BD signals might be used to further narrow the list of candidate genes to just GLT8D1 and MUSTN1.
Similar(56)
These persons are trained to recruit up to three further persons willing to participate in the survey, and each participant will be asked to recruit further three eligible peers for participation.
With the ratio at these low levels, analysts who are otherwise skeptical about the market's ability to climb much further are willing to give stocks the benefit of the doubt.
Further, participants willing to trade find a medium allowing them to satisfy their exchange goals [28].
For bookings, visit expedia.co.uk or call 0871 226 0808 The further you are willing to go, the more they are willing to discount.
Washington's best chance of altering the course of events on the Korean peninsula will depend on how much further Beijing is willing to go.
But even coaches with an aggressive streak wonder how much further they are willing to go on the risk-reward continuum.
This month, they are taking the idea a step further, offering consumers willing to put down real money the opportunity to buy into another Lions Gate release, "Shadow of the Vampire," starring John Malkovich and Willem Dafoe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com