Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
That a high percentage of adult Medicaid enrollees with ARIs received antimicrobial drugs unnecessarily raises concern about further widespread use with the upcoming expansion in Medicaid enrollment under health care reform.
Similar(59)
Further, its widespread use did not begin until the mid 1990s, well after the beginning of the surge in autism diagnoses in the late 1980s.
Although the MSWBI needs further validation before widespread use can be recommended, it has the potential to be a useful tool for medical schools and their students.
However, the risk of graft-versus-host-disease, infections, infertility, and other long-term transplant complications, further limits its widespread use.
The model further demonstrates that widespread use of real-time dynamic rating systems are likely to represent the most cost-efficient adaptation method for lines which are frequently thermally constrained.
Needle protection devices may reduce needlestick injuries but require further evaluation before widespread use can be advised.
In addition, a scoring system that can be easily integrated into an electronic medical record will further promote the widespread use of comorbidity data.
Given further and more widespread use of the triple-target approach, it may prove a valuable tool that can be standardised for multiple biological systems and dye-labels.
Further investigation determined widespread use of the herbicides Tordon 101, 2,4-D,2,4,5-T, and other agrochemicals in an extensive forestry and blueberry industry in both the Roque Bluffs and the Dennysville areas.
There are further restrictions preventing the widespread use of the communal right of first purchase.
When a new technique can find widespread use further developments are likely to proceed at a rapid pace.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com