Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The upper and lower limits are opened further wide on the gPROMS parameter estimation framework to allow the software make the best estimates.
Similar(59)
Taking the ball on the right, Modric flipped it further wide to Darijo Srna.
But Pennell's second attempt on 20 minutes from slightly further out wide on the right fell short and left.
Rezek curled a further effort just wide on 58 minutes as the visitors looked more likely to add to their lead rather than being pegged back.
A few corners further on, he ran wide at the chicane, and dropped to 10th, and that was him out of the fight for victory, until a late-race safety car gave him another chance, only for Hamilton to mess that up as well by colliding with Daniel Ricciardo's Red Bull.
ace out wide on game point.
AMERICAN FALLS four wide on the first turn, chased off the rail, went four wide on the second turn and into the stretch and lacked a further response.
Also, we made sure that the developing questionnaire was simple, with precise words and could adequately measure headache types; all these factors were addressed to avoid inconsistency and lack of agreement between interviewers and to ensure questionnaire validity in terms of credibility and better quality data [17] to be used in further research on wider scales in the Arabic speaking countries.
Other concerns, such as adherence, risk disinhibition and the emergence of resistant strains, need further evidence on wider populations and longer periods of observation.
We extensively examined 16 rice blast strains and a further genome-wide association study based on genotyping 0.8 million single nucleotide polymorphism variants across 366 diverse indica accessions.
Further on, on the wide open Mariagatan, Kafé Marmelad (kafemarmelad.se) has huge pots of geraniums, a red and white check floor and chunky mugs creating a warm, homely atmosphere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com