Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Further, we recognized that R0 estimates are not precise and vary according to the estimation method used (Heffernan et al. 2005; Li et al. 2011).
Similar(59)
Further, we recognize that circumstances may change as litigation progresses, thereby requiring reconsideration of initial rulings.
Further we recognize that any ordinary reasonable person has a conscience and ought to obey it.
Further, we recognize that there have been meaningful recent moves toward openness, including the introduction of open operating systems like Android.
Further, we recognize that sustainable agricultural ecosystems serve long-term economic prosperity and availability of future generations to be food self-sufficient.
Further, we recognize that had different time-points been chosen for each treatment, we may have discovered additional gene expression patterns.
(It can't be plausibly argued that sex isn't important enough to us to make fine-grained distinctions between bodies!) Further, once we recognize the intersexed, how should we revise our conceptual framework?
"After further review, we recognize the insensitive nature of the ad and have decided to cease airing it across our properties as soon as possible," the network said in a statement.
Breaking things down further, we can recognize two causal roles for genes, and hence two potential explanatory roles for genetic information, within biology.
Shared value creation and consumption is taking this one step further: We now recognize that by ignoring externalities, especially the negative ones, we are in fact ignoring or even building barriers to other forms of value creation that in the end could help the entire societal ecosystem.
Further, we must recognize that many of the people in the world have little choice about what they can do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com