Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Further, we cannot rule out until this factor is isolated that it arose by spontaneous mutation and is not found in naturally occurring D. persimilis.
To complicate matters further, we cannot rule out overlap of Tinman and Vnd target sets.
Further, we cannot rule out that non-responders may also have differed on other unmeasured characteristics.
Further, we cannot rule out simultaneous effects of past or future environmental agents on all of the candidate systems (61).
Further, we cannot rule out that healthier lifestyle including more physical activity in leaner patients contributes to our results.
Further, we cannot rule out the possibility that the observed sex difference in effect could be due to measurement error.
Similar(53)
While researchers often assume that differences are of a substantive nature (particularly when internal consistency, test-retest, and predictive validity estimates are satisfactory), without further testing we cannot rule out the influence of measurement biases (i.e., reasons 1 3) [ 17].
"China's trade surplus is going to narrow further this year and we cannot rule out a possible trade deficit in some months," he said.
And, "at the risk of raising further public concern, we cannot rule out the possibility of an explosion," Yukio Edano, Japan's Chief Cabinet Secretary, said Sunday (see the video below, via the Times's Lede blog).
No secondary structure was detected and so this apparent allele was considered to represent a real gene copy, probably resulting from duplication of CDO504 Copy B. This apparent gene copy was excluded from further analysis but we cannot rule out the possibility that some of the 'long' Copy B alleles may actually be reassorting at this locus.
A further limitation is that we cannot rule out surveillance bias (detection bias) between the two groups of women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com