Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Further, we cannot exclude that a sort of "social buffering" phenomenon [29] occurred in our experiment since we observed an amelioration of the behavioral response to pain.
Further we cannot exclude that repeated paired-pulse stimulation caused lasting inhibition and thus blocked the ability of associative HFS to induce spike-time dependent like plasticity in human blink reflex circuit.
Further, we cannot exclude that some women had "male-like-shaped" pelvices and thus biomechanical conditions that were more similar to men than those of other women.
Further, we cannot exclude the possibility that compliance with the nation-wide cervical cancer screening program differs in areas with high and low levels of air pollution due to differences in educational level.
Similar(56)
Although it requires further demonstration, we cannot exclude the possibility that miR-101 modulates DNA methylation indirectly through EZH2, as EZH2 has been shown to physically interact with all three DNMT isoforms.
Although the relevance of the other reported interactions needs to be further investigated in vivo, we cannot exclude that less stable or transient interactions with frataxin could not be detected in our experimental conditions.
Further, examining confidence intervals, we cannot exclude the possibility of this being a chance finding, and the differences are by no means consistently statistically significant.
Given the multiplicity of chaperone client proteins, we cannot exclude further interactions of TRAP1 with other mitochondrial components.
However, as the distal dendritic tree of the magnocellular neurons was not visible we cannot exclude further contacts with the 'free' galanin fibres.
In addition, we cannot exclude a further increase in DNA content in a longer follow-up.
Due to the limited sensitivity of ISH, we cannot exclude that further combinations exist in situ.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com