Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(7)
Though it rarely meets, the National Security Council gives the armed forces a further voice in politics.
Under the law, once the Attorney General determines that an independent prosecutor is warranted, he has no further voice in the selection although he does determine the scope of inquiry.
With their fans giving further voice to their disenchantment with the club's owner, Mike Ashley, Newcastle were held to a goalless home draw by Bristol City – their second successive home stalemate.
To further voice his frustration with the direction of the team, Brown failed to answer and return calls from team president Art Rooney II and fellow teammates.
The power of this data could be incredible both for what it says about consumers and also in terms of how it informs further voice product development.
In time, it may introduce further voice control for its content, including one day, the extended features it plans to add through additions like streaming news and more.
Similar(53)
Among his books are The Latin Love Poets from Catullus to Horace (1980) and Further Voices in Vergil's Aeneid (1987).
Further, voiced aspirated stops merged with unaspirated stops in Dardic; e.g., Kashmiri gur "horse" but Hindi ghoṛa; Kashmiri dɔd "milk" but Hindi dūdh.
Further voices emphasize the importance of location, in cities or industry clusters, as an alternative context and meeting ground for both organization strategies and individual careers.
Russian Foreign Minister Lavrov went further, voicing concern that "we may simply let the situation slip out of our control and it will slide into a spiral of a vicious circle".
He further voiced his displeasure with his current contract in a phone interview with the Chicago Tribune, commenting, "I can't go out and play this year making $445,000.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com