Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
No further viable cells were detected in lower regions of nanofibrous scaffolds.
Further, viable recombinant L.casei strains were directly delivered and survive throughout the intestinal tract, the recombinant OmpAI was also detected in intestine mucosal.
Although additional attempts were made, we were unable to generate further viable transgenic lines over-expressing human wild-type FUS under the control of the Prion promoter for comparison to the line reported here.
Similar(56)
I call them internups, because they are designed to further a viable marriage.
Further, economically viable "test stripes" were prepared in a facile mode to detect the CN− in 100% aqueous solution.
FgaB expression fully reverted fga1 lethality, allowing survival to the adult stage, whereas FgaA expression, on the other hand, led to partial rescue of viability, as individuals reached the pupal stage but failed to develop further into viable adults (Fig. 4A).
In our study, MUS further reduced viable bacteria and induced more destruction of the bacterial cell walls.
Actinomycin D cotreatment with TRAIL (significant interaction of P⩽0.001), but not with NGF, resulted in additive cell death, whereas vincristine and FasL cotreatment did not further decrease viable cell number compared with treatment with vincristine alone.
Moreover, the observed facts that miR-223 over-expression or down-regulation, when compared with their mock transfections, could reduce or further increase viable cell loss in celastrol-treated samples, were understandable: up- or down-regulating miR-223 could ameliorate or increase celastrol-caused NF-κB and mTOR inhibition, respectively.
Such efforts investigate a viable further investigation on generalizing the stability problem.
It further proposes a viable receiver system compatible with the transmitter and that provides perfect reconstruction characteristics in ideal environments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com