Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
The discovery of this new plant in China demonstrates further variation of plant traits in the northeastern Gondwana phytogeographic region.
Taking a step further, variation of the index pair is quantitatively associated with the residual torque on a loose bolt.
Annealing induces the further variation of crystalline structure of matrix, which is greatly dependent upon the annealing temperature.
Further, variation of fuel consumption with brake power at 60 kmph is given by the second-degree polynomial in brake power, P (see Figure 7) (8).
It is clearly seen that the magnetic moment is saturated at low applied fields and there is no further variation of moment even at high applied fields.
A further variation of "body stuffing" is "parachuting" in which the illicit drug (often methamphetamine or cocaine) is swallowed in a plastic baggie that has been punctured multiple times to allow a slow-release of the drug [61].
Similar(43)
Giulio Natta, an Italian chemist, extended the method to other olefins and developed further variations of the Ziegler catalyst based on his findings on the mechanism of the polymerization reaction.
Hsee and Rottenstreich (2004) found that when people relied on feeling to evaluate value, they were sensitive to the presence or absence of a stimulus (e.g., price discount), but were insensitive to further variations of scope (e.g., number of products in a set).
Even further variations of hot chocolate exist.
29 For further variations of multiple-baseline designs see, for example, Kazdin.
Exceptional patients, such as one who is homozygous for A TA 7TAA and heterozygous for c.-3275T>G c.-3275T>Gous for A(TA)7TAA and heterozygousor c.-3275T>G, and homozygous only for c.-3275T>G, mA TA 7TAAurther vandations of UGT1A1 thomozygousot yet been investigated, or have variations oforhe other enzyme(s) related to bilirubin metabolism [ 28, 33, 34].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com