Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Further valuable studies are needed.
Similar(59)
We envisage the utility and potential of VTCdb (http://vtcdb.adelaide.edu.au/home.aspx) to provide further valuable information in hypothesis-driven studies and to aid grapevine researchers in their prioritisation of gene candidates for further study towards the understanding of biological processes related to many aspects of grapevine development and metabolism.
"This is really well-done science," says Daniel Geschwind, a neurogeneticist at the University of California, Los Angeles, adding that the mice should be valuable for further autism studies.
The experimental procedure used in the present investigation gives detailed information on the relative contributions from different source components, which is valuable for further design studies.
Because to produce experimental data to determine structures of lncRNAs is sophisticated and time-consuming, the results of our structure prediction should be valuable for further experimental studies of HOTAIR, and the methods should be applicable to studies of other lncRNAs.
Furthermore, the recently published x-ray structure has provided valuable information for further atomistic studies and engineering ChRs for a wider application.
Remotely conserved HMMerThread domains in the HMMerThread resource are a valuable guideline for further experimental studies of protein function.
Further prospective studies would be valuable in confirming the findings.
Further prospective studies should prove valuable in determining these causal relationships.
It was shown that the approach outperformed clustering methods and provided valuable information for further experimental studies.
Given the potential limitation in the utility of urinary creatinine in retrospective case control and cross-sectional studies, further prospective studies would be valuable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com