Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
Moreover, once the infrastructure has proved successful, further trials will be carried out to establish how many cows in a herd need to be monitored to give a reliable indication of the herd's overall state of health.
The judge, Siegfried Blunk, cited a series of statements by Prime Minister Hun Sen and other officials to the effect that no more indictments should be handed down beyond an initial five, including an assertion by Mr. Hun Sen to the U.N. secretary general, Ban Ki-moon, that further trials "will not be allowed".
Further trials will be required to test a wider range of vegetation, and to examine performance over the longer term.
Further trials will establish whether the same markers can also be detected in athletes' breath, and whether such a breath test would pick up the kind of brain injuries commonly seen in sports like rugby, football and American football.
Further trials will look at whether men with slightly less advanced prostate cancer could also benefit from the drug, perhaps even more than those taking part in this study.
Further trials will be required to confirm the utility of these different imaging modalities.
Similar(48)
It seems to me to be highly unlikely that a further trial will finally discover a benefit of sufficient magnitude to outweigh the hazards which are presented in this paper.
If SCYX-7158 pans out in further trials, "it will be the first new, orally active treatment for sleeping sickness in the past 30 years," says Robert Jacobs, a medicinal chemist at SCYNEXIS and lead author on the new study.
Further clinical trials will be in such target populations will eventually be required in order to obtain generalizable data.
Further field trials will continue in 2013 in prairie dog colonies in 8 western states.
Further clinical trials will test the actual clinical efficiency of different controllers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com