Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Staffordshire county council went a step further to keep all its libraries open while cutting around £1.7m from its annual budget.
Google, which has always been generous with salary, stock options and benefits like massages, dry cleaning and free food, is going a step further to keep employees happy.
For its new payment system it teamed up with big retailers, such as Whole Foods and Walgreens, and credit-card firms, including MasterCard and Visa.This opening-up may need to go further, to keep up with Google's ecosystem.
OPEC does not plan to cut production further to keep oil prices stable unless Russia, Mexico and other non-OPEC members agree to make cuts to help offset growing Iraqi production, the president of the Organization of the Petroleum Exporting Countries said over the weekend.
There are questions, however, about the two-and-half hour delay between the start of the shooting at the Bataclan and the police intervention – a delay that is likely to be closely analysed in future as the protocols are fine-tuned further to keep up with evolving threats.
[C4.] OPEC Seeks Outside Help on Supply OPEC does not plan to cut production further to keep oil prices stable unless Russia, Mexico and other non-OPEC members agree to make their own cuts to help offset growing Iraqi production, OPEC's president said.
Similar(46)
He has not specified further steps to keep Medicare solvent.
"We should be sending more terrorists there for further interrogation to keep this country safe.
The best way to create room for wages to rise further is to keep the economy growing.
Mr. Crow said he hoped the airing of such F.B.I. busywork might deter further efforts to keep watch over him.
That would eliminate the last legal maneuver, barring further efforts, to keep Mr. Marshall out of prison.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com