Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Poverty must be reduced further to enable people to live adequately and take part in society.
To the contrary, the only ones which exert real influence - Congress, the courts, the establishment media, the plutocratic class - clearly favor its continuation and only think about how further to enable it.
Going even one step further, to enable two lines to deal with each other's e-tickets, is slow because electronic passenger data are proprietary information that a line must keep secure.
Further, to enable effective learning of localized features, we augment the voxel data with surface normals of the object boundary.
The Four Thirds System standard offers the benefits of compact, lightweight performance, and the new Micro Four Thirds System standard takes this still further to enable development of ultra-compact interchangeable lens type digital camera systems unlike anything seen before.
Further, to enable an efficient monitoring of the collective attention dynamics, we propose an effective stochastic sampling approach that accounts for the users' hashtag adoption frequency, connectedness and diversity, as well as data variability.
Similar(43)
This was supplemented by the announcement in 2008 of a further £74bn to enable the network cope with increased traffic until 2020.
He said: There are an increasing number of land opportunities both in London and in the regions and as such we are looking to raise further capital to enable us to take advantage of these opportunities as they arise.
Thus, 27e and its related compounds should be further evaluated to enable advancement to clinical trials.
It also included further changes to enable the government to expand its free schools and academies policies.
Another orthogonal acceptor sequence for yeast BirA has been further developed to enable two-color imaging [237].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com